Améliorer l'apprentissage des langues c'est bien mais augmenter les classes ne suffira pas.
Le fait est que les jeunes français ne sont toujours pas très doués en langues mais pour y remédier il faut plus que des réformes incessantes de l'éducation.
La solution est pourtant très simple : augmenter l'exposition aux langues étrangères en remplaçant le doublage par les sous-titres à la fois au cinéma et à la télévision. C'est la formule adoptée dans les pays nordiques et il faut voir la proportion de trilingues (minimum) que ces pays comptent.
Alors bien sûr il faut que ce soit accompagné de plus de leçons de langues, surtout en primaire, mais plus de programmes TV et de films en version originale ferait une énorme différence.
J'imagine que ceux qui s'opposent à cette idée sont enfouis au fond de l'académie française en prétextant une préservation de la langue mais la solution est là.
Embedded Link
Une deuxième langue dès la cinquième au collège
Dans le cadre de sa réforme du collège présentée mercredi, Najat Vallaud-Belkacem s’apprête à généraliser l’apprentissage d’une deuxième langue vivante en cinquième et à initier plus de projets interdisciplinaires.
Google+: View post on Google+
Post imported by Google+Blog. Created By Daniel Treadwell.
Je n'ai jamais compris pourquoi les gens français aiment le doublage pour les films étrangers. Je préfère toujours les sous titres.
Moi non plus mais c'est traditionnel ce qui veut dire que ça sera d'autant plus difficile à changer
mais !bien sur…. le français!
+Milo Thurston
lire est regarder c est galere mois je n y arrive pas , si vous si arrivé c est bien. Mais il y pas quand France ou ont ne regarde pas la version v.o en Allemagne Belgique Suisse aussi si je cite c est trois pays c est par ce que j y est habiter